Labels

sakura :)

    Romaji
    Sakura hirahira maiorite ochite
    Yureru omoi no take wo dakishimeta
    Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
    Ima mo miete iru yo sakura maichiru

    Densha kara mieta no wa
    Itsuka no omokage
    Futari de kayotta haru no oohashi
    Sotsugyou no toki ga kite
    Kimi wa machi wo deta
    Irozuku kawabe ni ano hi wo sagasu no

    Sorezore no michi wo erabi
    Futari wa haru wo oeta
    Sakihokoru mirai wa
    Atashi wo aserasete
    Odakyuusen no mado ni
    Kotoshi mo sakura ga utsuru
    Kimi no koe ga kono mune ni
    Kikoete kuru yo

    Sakura hirahira maiorite ochite
    Yureru omoi no take wo dakishimeta
    Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
    Ima mo miete iru yo sakura maichiru

    Kaki kaketa tegami ni wa
    “Genki de iru yo” to
    Chiisa na uso wa misukasareru ne
    Meguriyuku kono machi mo
    Haru wo ukeirete
    Kotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hiraku

    Kimi ga inai hibi wo koete
    Atashi mo otona ni natte iku
    Kouyatte subete wasurete iku no kana
    “Hontou ni suki dattan da”
    Sakura ni te wo nobasu
    Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo

    Sakura hirahira maiorite ochite
    Yureru omoi no take wo dakiyoseta
    Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa
    Ima mo mune ni nokoru sakura maiyuku

    Sakura hirahira maiorite ochite
    Yureru omoi no take wo dakishimeta
    Tooki haru ni yume mi shi ano hibi wa
    Sora ni kiete iku yo

    Sakura hirahira maiorite ochite
    Haru no sono mukou e to aruki dasu
    Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku
    Mune ni daite sakura maichiru


    English
    The cherry blossoms fell, fluttering down
    Embracing every bit of my fluttering love
    Even now, I’m dreaming the dream I prayed for with you that spring
    The cherry blossoms scatter

    From the train I could see
    The traces of one day
    The big bridge we crossed together
    Graduation time came
    And you left town
    On the colourful riverbank, I search for that day

    We went our separate ways
    And brought our spring to an end
    My future is in full bloom
    But it fills me with panic
    This year, once again, the cherry blossoms are reflected
    In the window of the Odakyuu train
    In my heart
    I hear your voice

    The cherry blossoms fell, fluttering down
    Embracing every bit of my fluttering love
    Even now, I’m dreaming the dream I prayed for with you that spring
    The cherry blossoms scatter

    The start of my letter to you
    Says “I’m doing OK”
    You’ll see through that little lie, won’t you?
    Even the town going past
    Is taking in the spring
    The flowers are opening their buds again this year

    I’ll get through these days without you
    And I, too, will grow up
    Will I forget everything?
    “I really loved you”
    I hold out my hands to the cherry blossoms
    Now my love is wrapped in the spring

    The cherry blossoms fell, fluttering down
    Embracing every bit of my fluttering love
    Even now, the strong words you gave me
    Remain in my heart; the cherry blossoms dance

    The cherry blossoms fell, fluttering down
    Embracing every bit of my fluttering love
    Those days I dreamed of on that distant spring day
    Disappear into the sky

    The cherry blossoms fall, fluttering down
    And I walk out into the spring
    I clutch the dream I promised you that spring
    Tightly to my chest; the cherry blossoms dance
    Source URL: http://soniceview.blogspot.com/2010/12/sakura.html
    Visit So Nice View for daily updated images of art collection